Share on Facebook
Share on Twitter
Share on LinkedIn
By Sul Lee
Principal Attorney

더 많은 한국 제조업체와 건설 회사들이 관세 인상을 피하기 위해 미국에서 사업을 확장하고 있습니다. 이에 따라 한국 기업 간의 비즈니스 분쟁이 더욱 빈번해지고 있습니다. 그러나 미국에서 운영되는 한국 기업들은 계약서, 커뮤니케이션, 주요 문서들을 한국어로 작성하는 경우가 많아, 분쟁 발생 시 고유한 법적 문제를 초래할 수 있습니다.

관할권문제: 미국한국기업은한국에서소송해야할까?

미국에서 사업을 운영하는 한국 기업들은 분쟁을 어디서 해결해야 하는지에 대한 중요한 법적 문제에 직면합니다. 한국어로 작성된 한국 기업 간 계약서는 종종 모든 분쟁을 한국 법원에서 해결해야 한다는 조항을 포함하고 있습니다. 하지만 미국에서 사업을 운영하고 분쟁이 발생했다면, 이러한 조항이 그대로 적용될까요?

미국 법원은 해당 기업이 미국 내에서 주로 사업을 영위하는 경우, 분쟁에 대한 관할권을 주장할 수 있습니다. 즉, 계약서에 한국 법원이 관할권을 갖는다고 명시되어 있더라도, 미국에서 이루어진 사업 운영의 실질적 요소들이 고려되어 다른 법적 판단이 내려질 수 있습니다.

예를 들어, 미국에서 진행된 건설 프로젝트에서 현지 규정 위반이나 공사 지연으로 인한 분쟁이 발생한 경우, 미국 법원은 해당 사건을 해결할 권한이 있다고 판단할 가능성이 높습니다. 따라서 계약서 작성 시 운영 환경을 고려하여 관할권 문제를 신중하게 검토해야 합니다.

계약서문제: 한국어계약서를사용했을때의위험성

  • 미국으로 사업을 확장하는 한국 기업들이 흔히 저지르는 실수 중 하나는 한국어로만 작성된 계약서를 사용하고, 이를 미국 법률에 맞게 번역하거나 조정하지 않는 것입니다. 이러한 접근 방식은 다음과 같은 심각한 문제를 초래할 수 있습니다.
  • 집행불가능한조항: 한국에서 유효한 일부 계약 조항은 미국 법원에서 집행되지 않을 수 있습니다.
  • 오역해석오류: 미국 법원은 계약서를 영어로 번역하도록 요구하며, 번역 오류로 인해 주요 계약 내용이 왜곡될 위험이 있습니다.
  • 법적기준차이: 한국과 미국의 법적 기대치가 다르기 때문에, 일부 조항이 모호하거나 법적 구멍을 초래할 수 있습니다.

계약분쟁을피하는방법:

  • 미국 법률을 준수하는 이중언어(·) 계약서를 사용하세요.
  • 한국 및 미국 법률에 정통한 변호사와 상담하여 계약서를 검토하세요.
  • 사업 운영 방식이 변함에 따라 계약서를 정기적으로 업데이트하세요.

증거관련문제: 미국소송에서한국어문서취급

미국 내 한국 기업들이 소송에 휘말릴 경우, 가장 큰 장애물 중 하나는 증거자료제출입니다. 대부분의 비즈니스 커뮤니케이션(계약서, 이메일, 송장, 문자 메시지 등)이 한국어로 작성되어 있어 다음과 같은 문제를 초래할 수 있습니다.

  • 번역비용시간지연: 미국 법원에서는 공인 번역본을 요구하며, 이는 비용이 많이 들고 시간이 소요됩니다.
  • 증거채택문제: 번역이 부정확할 경우, 증거로 인정받지 못할 위험이 있습니다.
  • 의미의도손실: 법률 문구의 미묘한 차이를 번역 과정에서 제대로 반영하지 못할 수 있습니다.

증거이의제기에대비하는방법:

  • 주요 계약서 및 핵심 문서는 처음부터 이중언어(·) 문서로 준비하세요.
  • 공인 법률 번역가를 활용하여 중요한 비즈니스 기록을 미리 번역하세요.
  • 사업 관련 커뮤니케이션 기록을 체계적으로 보관하여 증거 자료를 유지하세요.

미국으로진출하는한국기업, 소송증가예상

중국산 제품에 대한 관세가 증가하면서, 한국 기업들이 제조 및 건설 부문에서 미국으로 진출하는 사례가 늘어나고 있습니다. 이에 따라 계약 문제, 하도급 업체와의 분쟁, 프로젝트 지연과 같은 이유로 법적 분쟁이 증가할 것으로 예상됩니다.

이를 방지하기 위해서는 한국 기업들이 사전예방적법적조치를 취하는 것이 필수적입니다. 미국 법률에 대한 충분한 조사와 준수를 기반으로, 분쟁이 발생하기 전에 철저한 계약 검토 및 법률 전문가와의 협력을 통해 리스크를 줄여야 합니다.

이설로펌과함께비즈니스를보호하십시오

미국으로 사업을 확장하는 것은 큰 성장 기회를 제공하지만, 동시에 법적 리스크도 수반됩니다. 관할권문제, 계약집행가능성, 증거관리 등은 기업 보호를 위해 반드시 고려해야 하는 요소들입니다.

이설로펌은 한국과 미국 비즈니스 환경을 모두 이해하는 이중언어법률전문가와 함께 귀사의 원활한 운영을 지원합니다. 지금 바로 상담하세요.

About the Author
이설 변호사는 이설로펌의 설립자이자 대표변호사로, 의뢰인의 소통을 바탕으로, 최적의 법률자문을 제공하고 있습니다. 이설 변호사는 2013년 자신의 로펌을 설립한이래로, 다년간 축적한 실무 경험과 노하우로 소규모, 중소기업의 스마트한 성장을 돕고 있습니다. 이설변호사는 텍사스 주에서 사업을하시는 모든 소규모, 중소기업의 고객들에게 최선을 다하여 법률자문을 제공하고 있습니다. 이설로펌은 고객들의 신뢰을 바탕으로 달라스- 포트워스 지역의 한 비즈니스 로서 큰 성장을 하고 있습니다.